Лимарев В.Н.
Победа афинян над персами у деревни Марафон.
В 490 г до
н.э. состоялся второй поход персов против греков. В походе участвовал флот,
состоящий из 600 кораблей, которые перевозил 10 тыс. пехотинцев и столько же
всадников с лошадьми.
Персы
направили свой флот острову Эвбея и разгромили союзный Афинам полюс Эретрия. В устрашения за непокорность, Эритирия была предана мечу и огню. Жители искали спасения в горах. Тех, кого персы смогли догнать, были зарублены, часть была обращена в рабство.
Потом персидский флот направился в Аттику.
По совету бывшего афинского тирана Гиппия, который плыл вместе с персами, командующий персидским флотом
Датис произвел высадку войск на северо-восточном берегу Аттики у деревни Марафон в 42 км от
Афин. Горное побережье Аттики
образовывало здесь широкую
долину, которую персидское командование предполагало использовать для своей
конницы, одно из главных сил персидской армии.
При
извещении о высадки персидских войск у Марафона немедленно было приведено в боевую готовность все афинское
ополчение. А армию включили даже рабов, обещая им свободу. Было принято решение
не дожидаться наступления персов на Афины, а дать сражение у Марафона. Удалось
собрать около 10 тыс. воинов. Союзный
Афинам полис Платея из Беотии прислал ополчение
около 1 тыс. воинов. Афины обратились за
помощью в Спарте, но спартанцы отказали в оказании немедленной помощи.
По
численности персидское войско превосходило греческое, но стратег Мильтиад,
которому было поручено руководить боем, принял решение начать бой первыми.
Мальтиад был
в прошлом тираном Херсонеса Фракийского, города зависимого от Персии, служил в
свое время в персидских войсках и знал стратегию персидской армии.
Выбрав место
для сражения, Мальтиад лишил персов их главного преимущества – ударов конницы,
которая обычно атаковала фланги и
сминала их.
Мильтиад
растянул свою фалангу на всю ширину долины у её начала, приблизительно на
километр, ослабив середину и усилив фланги. Склоны гор, где могла бы обойти
греков персидская конница, были предварительно завалены срубленными деревьями и
кустарниками.
Для
рукопашной схватки с персами надо было пройти до полутора километров. Боевые
порядки персов состояли из переживающихся между собой стрелков из лука и
конников, построенным по племенам и народностям. В центе строя персидского
войска были персы, а далее к флангам – отряды зависимых от персов народностей.
Самым опасным пространством для наступления афинских ополченцев (гоплитов) были
последние 100 метров атаки, так как стрелы персидских лучников поражали именно
в этих пределах. Мальтиад приказал гоплитам это расстояние пробежать. Бег решал
две задачи: быстрота пробега уменьшала потери от попадания персидских стрел, а
так же тяжеловооруженные гоплиты наступали по местности, слегка спускаясь к
морю, то их разбег приобретал дополнительный удар.
В
последующей затем рукопашной схватке персы прорвали центр афинской фаланги, но
зато легковооруженные лучники и конники были опрокинуты на флангах
тяжеловооруженными греками. Затем фланги афинян, которые выдвинулись вперед, стали брать противника в
клещи и, наконец, сомкнулись, окружив персов,
прорвавших центр фаланги, и перебили их. Персы стали прорываться к своим
кораблям, оставив на поле боя 6, 5 тысяч воинов. Греки потеряли всего 192 война. Атакующие греки захватили семь
вражеских кораблей.
Персидский флот двинулся в сторону Афин.
Греческое войско в срочном порядке двинулось на защиту своих портов: Фалерон,
Мунихий, Пирей. Персидские корабли должны были на веслах преодолеть гораздо
большее расстояние, чем должны были преодолеть маршем ополченцы. Когда у Фалерона появились персидские корабли,
то столкнулось с мощной береговой охраной. Персидский флот не решился
предпринять нападение и удалится. С опозданием прибыл на помощь афинянам спартанский
отряд.
Поражение
персов от греков вызвало волнение в Вавилонии и Египте.
«Никогда ещё победоносное войско не испытывало такой радости,
как афиняне при Марафоне. В то время, войско
преследовало бежавших персов, один воин
поспешил в Афины, задыхаясь от усталости, покричал на улицах и на площади: «Радуйтесь, мы победили!»
и тут же упал мертвый. Афиняне ещё
долгое время спустя праздновали этот день, совершая процессии на поле сражения
и принося жертвы. Они поставили на Марафонском поле в виде памятника десять колонн с именами
павших воинов, а память десяти стратегов увековечили большой картиной. Имя Мильтиада с восторгом произносилось и старшими, и детьми.
Народ принял его, как своего избавителя, торжественными песнями».
(К.Ф.Беккера. «История
Древнего мира».)
главная